Европа — Азия. Нюансы восприятия.

Ни для кого не секрет, что европейцы и люди востока по разному воспринимают окружающий мир и строят свое поведение. Так в чем же она, разница восприятия?

Как часто мы пытаемся начать работать с людьми или фирмами, которые географически от нас далеки? И есть ли смысл в таком сотрудничестве?  Из своего опыта скажу, что смысл есть. Особенно если Вы хотите выпускать на рынок полную гамму товаров или услуг, то без экзотики не обойтись, как не крути.

Одно дело взвесить, подумать, другое дело реализовать. И вот на этапе реализации (и зачастую тогда, когда назад пути уже нет) проявляются некоторые особенности, различия между европейским и азиатским мышлением. Можно конечно привести в 1-й фразе всю суть различия, но я, пожалуй, покажу несколько примеров.

На этапе знакомства с азиатскими коллегами всегда умилял факт длительного приветствия, чувственного расспрашивания о делах, все ли хорошо, как себя чувствуете… Если встретятся две азиатские семьи, то полвечера они будут здороваться, полвечера прощаться. Проявление такой внимательности к своему визави является подчеркиванием важности его для тебя. И если первое время тебе, как человеку пришлому, прощается сухое и короткое приветствие, то спустя время от тебя же начинают ожидать аналогичных действий. Т.е. начальная толерантность несколько сходит на нет в ожидании принятия восточной культуры. Регулярное применение нехитрого правила внимательного длительного приветствия (традиционное ассалям алейкум стоит дополнить вопросом как дела, как самочувствие?) позволяет сохранять хорошие взаимоотношения, ибо обязывает хорошо относится к человеку, который внимательно относится к тебе. Спустя какое-то время к тебе начинают обращаться «брат». Что уже многого стоит. Многие европейцы начинают воспринимать это как некоторую фамильярность, но в азиатских странах люди намного ближе друг к другу.

Но последний момент накладывает еще одну особенность, характерную для Азии. Чем ближе ваши взаимоотношения, тем меньше шансов, что твою просьбу оставят без внимания. Но это не значит, что близость отношений кардинально меняет отношение к просьбам. Зависимость теплоты отношений и усердия при выполнении просьб такая же, как и у европейцев, если не слабее.

Но вот вопрос, как часто можно услышать от жителя Азии, да и вообще восточного человека слово «нет»? Очень редко, практически никогда. Первое время ты попадаешься в этой мягкой уловке. Твою просьбу не отвергают, ни в коем случае. Если отношения еще на стадии, когда вы просто сухо знакомы, в ответ на просьбу Вам могут просто поцокать языком. Возможно это будет скромное «ц», как будто после еды в зубах что то застряло. Вот примерно так на востоке и звучит нет. Могут просто покивать головой, но это не знак согласия, а нечто вроде «да, я понял, чего ты хочешь, все понятно, брат».

Почему мягкая уловка? Потому что далее, как правило, следует рассказ, как бы это все должно выглядеть, если бы человек согласился. Или как будто уточняет, все ли правильно понял? Но, поверьте, все замечательно и правильно понял, и решил не помогать. Несколько успокаивающих предложений, и ты уже не понимаешь, так согласен или нет. А переспрашивать вроде уже неудобно, тебе все растолковали же вот. Так многие попадаются на всяческие ненужные вещи или подделки на восточных базарах (рынком не называйте, рынок сухой. А вот базар… там свой дух).

Несколько раз сталкивался с ситуацией, когда даже, казалось бы, приперев к стенке оппонента, ты слышишь упрямое да. Хотя все прекрасно понимают, что никакого «да» нет и не будет.

Как выходить из таких ситуаций? Частенько помогает инверсия. Постройте вопрос так, чтобы ответ «да» был наиболее неблагоприятным для вашего оппонента. Соглашаться легче и привычнее, чем отрицать.

Ну и не стесняйтесь снова и снова говорить и говорить, уговаривать, забалтывать, умасливать. Иногда проявление некоторого терпения и настойчивости позволяет таки договориться. Ведь здесь как на базаре, торг считается хорошим тоном.

Одно знаю точно, человечность есть у всех. И это то, благодаря чему мы можем объединяться.

Засим все, до новых встреч в блоге Бороды!

Опубликовано Anry Che

Богатый человек.

2 комментария на “Европа — Азия. Нюансы восприятия.

Оставьте комментарий

Создайте подобный сайт на WordPress.com
Начало работы